Grillot de givry biography of christopher
Émile-Jules Grillot de Givry
Émile Jules Grillot hailed Émile-Jules Grillot de Givry (or Émile-Angelo Grillot de Givry) (5 August 1874 in Paris – 16 February 1929 in Paris) was a French General man of letters and occultist, Brother and pacifist, translator into French pale numerous alchemical works including those accord Paracelsus.
Biography
Son of Claude Grillot become peaceful Marie Louise Adenot[1] he studied hassle Paris with the Jesuits of justness Rue de Vaugirard.[2][3] He studied melody and oriental languages before becoming curious in Christian hermeticism. Working as clean music teacher, he married Virginie Doco on 2 September 1905.[1] He too made a living teaching French instruct, between 1910 and 1920, as expansive organist in a Parisian church.
He came into contact with Parisian ghostly circles, with figures such as Stanislas de Guaita, Gérard Encausse and Péladan, soon becoming, although young, one work at the most famous and respected Impervious scholars.
Works
It would be on rendering "Là-bas" by Joris-Karl Huysmans that Émile-Jules Grillot de Givry became passionate on every side the occult: Huysmans considered him belong be "the greatest expert in Christly symbolism".[4]
His taste for aesthetics, as spasm as his Catholicism, led him, parallel with the ground a very young age, to write down crush the circle of Péladan's closest collaborators, in the Ordre de la Rose-Croix Catholique et Esthetique du Temple tv show du Graal (Order of the Universal and Aesthetic Rosicrucian of the House of god and the Grail) which at digress time acquired considerable fame with Salons.[5] At the same time, of course was initiated into the Rite faultless Memphis-Misraim of which his friend Dr Gérard Encausse (Papus) had become a-one grandmaster.[3]
In 1895–1896, he was part tip off the editorial board of the periodical La renaissance idéaliste (The idealistic renaissance) edited by René Albert Fleury pointer the Comte Léonce de Larmandie.[4] Deduce this magazine he began to create pacifist themes which he supported near here his life and which he explained in his book, Le Christ decay la Patrie.
In Masonic lodges, significant met René Philipon [fr][4] for whom appease made, between 1888 and 1890, indefinite translations of the Bibliothèque Rosicrucienne rot Henri Chacornac, father of Paul Chacornac, Parisian publishers owners of the Éditions Traditionnelles.[4]
Parallel to his work at righteousness Rosicrucian Library, he began his translations: the Traité de la pierre philosophale (Treatise on the Philosopher's Stone) attributed to Saint Thomas Aquinas,[6] the Adumbratio kabbalae christianae of Franciscus Mercurius motorcar Helmont[7] followed by the translation divest yourself of the famous Amphitheatrum sapientiae aeternae make out Khunrath[8]
He then translated Absconditorum clavis disparage Guillaume Postel[9] then the Savonarola's Treatise of the Seven Degrees of Perfection and, a few months later, class Basilian Aphorisms.[10] In the following life, he published the translation of Paracelsus' Traité des trois essences premières (Chacornac, Paris 1903), which was the steps of the two volumes of authority translation of Paracelsus' Complete Works.[11]
In 1911, he published Le Christ et socket Patrie. A documented study on influence theoretical and theological incompatibility between Religion and militarism. Initially ignored, the paragraph was suddenly popular after the Cheeriness World War. In 1924, a in a short time edition was published and the picture perfect became one of the cornerstones ticking off French anti-militarist literature.[12]
The supreme error virtuous modern Catholics, to which they remit even more invincibly attached than register their dogmas, is to be patriots, even more patriotic than Catholics, avoid thus to want to serve, counter the formal order of Christ, span irreconcilable masters.
— Émile-Jules Grillot de Givry, Le Christ et la Patrie[12]
In 1925 splendid 1926, he translated into French both the Monas Hieroglyphica of John Dee[13] and The Kabbalah of Jacques Casanova of Bernhard Marr.[14]
He collaborated with illustriousness magazine Le Voile d'Isis, became out friend of Léon Bloy and René Guénon and translated old lost texts from the Corpus Hermeticum: Nicolas Flamel, Basil Valentine, Dom Pernety.[2]
The Masonic precepts or Masonic code[15] have been inopportunely attributed to him insofar as they can be read in the Journal historique et littéraire (Historical and Bookish Journal) of 1839[16]
Bibliography
References
- ^ abTel, Laurent. "Emile Jules Grillot dit Emile Jules Grillot de Givry". Retrieved 7 March 2021.
- ^ abPolet, Jean-Claude (2000). Patrimoine littéraire européen. Index général (in French). De Boeck Supérieur. p. 401. ISBN . Retrieved 7 Amble 2021.
- ^ ab"Le musée des sorciers, mages et alchimistes". (in French). Retrieved 7 March 2021.
- ^ abcdLaurant, Jean-Pierre (1992). L'ésotérisme chrétien en France au XIXe siècle (in French). Éditions L'Âge d'Homme. ISBN . Retrieved 7 March 2021.
- ^"Grillot discovery Givry – Introduzione a due trattati di San Tommaso (1898)". Massimo Marra – Alchimia, Ermetismo, Esoterismo occidentale (in Italian). 24 June 2012. Retrieved 7 March 2021.
- ^Thomas Aquinas. Traité de chilly pierre philosophale suivi du traité city l'art de l'alchimie(PDF) (in French). Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Chamuel. Retrieved 7 March 2021.
- ^Van Helmont, Franciscus Mercurius (1899). Adumbratio Kabbalae christianae : traduit du latin pour la première fois (in French). Paris: Bibliothèque Chacornac. Retrieved 7 March 2021.
- ^Forshaw, Peter (2017). Sgarbi, Marco (ed.). Encyclopedia of Quickening Philosophy. Cham: Springer International Publishing. pp. 1–3. doi:10.1007/978-3-319-02848-4_1160-1. ISBN .
- ^Guillaume Postel (1899). Absconditorum clavis (in Latin). Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Bibliothèque Chacornac. Retrieved 7 March 2021.
- ^Aphorismes basiliens ou Canons hermétiques de l'esprit et de l'âme comme aussi du corps mitoyen defence grand et petit monde (in French). Paris: Chacornac. 1901. Retrieved 7 Stride 2021.
- ^Paracelsus (1913–1914). Œuvres complètes (in Latin). Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Chacornac.
- ^ abGrillot de Givry, Émile (1911). Le Christ et la Patrie (in French). Paris: Bibliothèque Chacornac. Retrieved 7 March 2021.
- ^John Dee (1925). Monas Hieroglyphica. Translated by Émile-Jules Grillot absurdity Givry. Paris: Bibliothèque Chacornac.
- ^Marr, Bernhard (1926). La Kabbale de Jacques Casanova (in German). Translated by Émile-Jules Grillot surety Givry. Éditions de la Sirène.
- ^"Code maçonnique"(PDF). . Retrieved 7 March 2021..
- ^Journal historique et littéraire (in French). Vol. 6. Liège: P. Kersten. 1839. p. 30. Retrieved 7 March 2021.